Departamento de Filología

Inglesa y Alemana

Docencia >>Las TICs y la enseñanza del E/LE >>Temario

Principal | Inicio | Profesorado | Programa | Temario | Prácticas | Evaluación | Foros y chats | Noticias | Enlaces

Temario

  1. ¿Qué son las TICs? Definición y posibles apliacaciones a la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE)
  2. Búsqueda selectiva de fuentes y búsquedas de tesoros:
    1. Google
    2. Otros buscadores:
      1. Webcrawler
      2. Yahoo!
      3. Altavista
      4. Tnrelaciones: buscadores
    3. Añadir a favoritos/marcadores (my favourites/bookmarks), y modificar la etiqueta.
  3. Crear una página de recursos por contenidos temáticos:
    1. Copiar y pegar enlaces.
    2. Modificar la etiqueta de los hipervínculos.
    3. Añadir breves comentarios a cada hipervínculo.
    4. Recursos on-line para la evaluación del E/LE: DIALANG
    5. Creación de un foro de discusión.
    6. Crear una cuenta de correo electrónico.
    7. Diferentes tipos de Chat: voz y texto.
    8. Los webs tutoriales. Qué son. Qué se puede incluir.
  4. Evaluar las fuentes
    1. Crear una plantilla de evaluación
    2. Comprobar que no hay vínculos rotos.
  5. Posibles ejercicios:
    1. Ejercicios con vídeos ya hechos. Uso didáctico de Youtube y DailyMotion.
    2. Karaokes, canciones y letras.
    3. Enlaces a emisoras de radio y televisión.
    4. Enlaces a periódicos y revistas.
    5. Crear un glosario (Individual, se añadirán 25/30 palabras por semana) utilizando una hoja de cálculo (spreadsheet/tableur/Tabellenkalkulation)

                                                               i.      Definir los idiomas con los que se va a trabajar.

                                                             ii.      Definir las áreas temáticas

                                                            iii.      Ejemplos, citas, páginas web

                                                            iv.      Antónimos, sinónimos

                                                              v.      Frases tipo

                                                            vi.      Bases de datos:

1.       Eurodicautom

2.       Europass

                                                           vii.      Enlaces para traductores:

1.       Culturitalia: Traducción

  1. Creación de ejercicios con herramientas de autor:
    1. Half-baked HotPotatoes:

                                                               i.      Crucigramas

                                                             ii.      Preguntas y respuestas

                                                            iii.      Rellenar huecos

                                                            iv.      Definiciones

                                                              v.      Textos desordenados

    1. Programas de presentación: PowerPoint
    2. MovieMaker
    3. Programas de Edición Gráfica: PhotoShop y Gimp.
    4. Procesador de Textos
    5. Generador de Páginas Web
    6. Generador de documentos PDF
  1. Traducción asistida por ordenador: pros y contras
    1. Déjà Vu, SDL Trados, Star Transist, Wordfast
  2. Herramientas web para gestionar el aula:
    1. Plataformas Educativas: Moodle
    2. Blogs
    3. Trabajo en colaboración (wikis)
    4. Creación de cuentas de correo electrónico

Home | Start | Lecturers | Syllabus | Units | Practice | Evaluation | Forums & chats | News | Links

© Alejandro Fermín López de Vergara Méndez, 25/03/07 22:40:11